ツワナ語講座:挨拶
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
ツワナ語講座:挨拶 [2025/07/14 20:36] – 削除 - 外部編集 (不明な日付) 127.0.0.1 | ツワナ語講座:挨拶 [2025/07/14 20:39] (現在) – ↷ 移動操作に合わせてリンクを書き換えました。 admin | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | {{indexmenu_n> | ||
+ | #挨拶 | ||
+ | 挨拶。現地語の挨拶はボツワナ人に非常に喜ばれます。完璧な挨拶を外国人が応答すると感心され、尊敬の念をもって見られます。是が非でもマスターしましょう!ボツワナでは英語が通じるけど挨拶を覚えておけば損はないはずです! | ||
+ | |||
+ | ## GREETINGS ( MADUME ) in Setswana | ||
+ | まずはじめに挨拶の最初の一言です。ツワナ語では挨拶する相手が一人か二人以上かによって挨拶が異なります。 | ||
+ | |||
+ | **相手が一人の場合** | ||
+ | * Dumela: | ||
+ | |||
+ | **複数人に対して挨拶する場合** | ||
+ | * Dumelang: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Dumelaだけでは若干ぶっきらぼうで年下や部下、子供、生徒相手に挨拶するように聞こえます。相手に敬意を持って挨拶するために「Dumela」の後に以下のように続けます。挨拶する相手によって続く言葉が違うことに注意してください。 | ||
+ | |||
+ | **相手が男性の場合** | ||
+ | * Dumela rra: | ||
+ | |||
+ | **相手が女性の場合** | ||
+ | * Dumela mma: | ||
+ | |||
+ | **複数の男性の場合** | ||
+ | * Dumelang borra: | ||
+ | |||
+ | **複数の女性の場合** | ||
+ | * Dumelang bomma: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | rraが男性を表し、mmaが女性を表します。複数人になるとそれぞれの頭に「bo」が付きます! | ||
+ | それでは複数の男性と女性が混じっていたらどうでしょう | ||
+ | |||
+ | * Dumelang borra le bomma: ドゥメラン ボラ レ ボンマ | ||
+ | |||
+ | 「le」は「and」に相当する言葉です! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ### | ||
+ | rraは男性を、mmaは女性を表しますが、ツワナ語の挨拶では、rraやmma以外にもいろいろなものを付けて相手を表します。「Dumela ntate」(ドゥメラ ンタテ)の場合「ntate」は「私のお父さん」という意味ですが、相手が自分の父でなくても使います。これは「貴方を私のお父さんのように親しみを込めて挨拶をしていますよ」というニュアンスになります。 | ||
+ | |||
+ | というわけで、相手を表す色々ワード紹介します。 | ||
+ | � | ||
+ | ### | ||
+ | * rra / borra: | ||
+ | * mma / bomma: | ||
+ | * ntate / bontate: | ||
+ | * mme / bomme: ンメ/ | ||
+ | * motsadi / batsadi: | ||
+ | * nkuku / bonkuku: | ||
+ | * ntatemogolo / | ||
+ | |||
+ | ### | ||
+ | * ngwana: | ||
+ | * bana: | ||
+ | * ngwanake / bongwake: | ||
+ | * mosetswana / basetswana: | ||
+ | * mosimane / basimane: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ## 完璧な挨拶 | ||
+ | 「Dumela 〜」は「こんにちは、こんばんは、おはよう」の一言に相当します。この後、決まりきった会話がなされるのが正しい挨拶のやり方です。 | ||
+ | |||
+ | ### 一般的な挨拶 | ||
+ | * A:**le kae?** レカーイ? : | ||
+ | * B:**ke teng.**ケテン: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | le kae?の「le」は挨拶する相手が複数の場合、、、というのが文法上正しいようなのですが、相手が一人でも「le kae? | ||
+ | |||
+ | ### | ||
+ | 基本的な朝の挨拶です。 | ||
+ | |||
+ | * O tsogile jang? : オツォヒレ ジャン? = How are you? | ||
+ | * * O = you | ||
+ | * * tsogile = wake up | ||
+ | * * jang? = how? | ||
+ | * * どの様に起きましたか?(寝起きはどうですか?)=朝の挨拶 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Ke tsogile sentle: ケ ツォヒレ センテ =I'm fine. | ||
+ | * * Ke = I | ||
+ | * * sentle = well | ||
+ | * * 寝起きはいいよー^^ | ||
+ | |||
+ | ### | ||
+ | 朝の挨拶別バージョンです。 | ||
+ | |||
+ | * **O robetse jang?** :オ ロベツェ ジャン?: How did you slepp? | ||
+ | * **Ke robetse sentle** : ケ ロベツェ センテ: I slept well. | ||
+ | * * robetse = slept | ||
+ | * * 「どのように眠れましたか? -> よく眠れたよ!」という朝の挨拶です。 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP center round box 90%> | ||
+ | 朝の挨拶は2通りありますが、「寝起きはどうですか」「よく眠れましたか」という意味から来ていて日本語にすると「よく寝れなくて心配だ」的な雰囲気がありますね。相手をいたわる感がある気がしますね。 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ### 午後の挨拶 | ||
+ | 午後にはもう睡眠の心配はしません(笑 | ||
+ | |||
+ | * **O tlhotse jang?** :オ ツォツェ ジャン? | ||
+ | * **Ke thotse sentle** | ||
+ | * *thote = spend a day | ||
+ | |||
+ | 午後には「今日はどのように過ごしましたか?」という意味合いの文章で「How are you? | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round box 90%> | ||
+ | o tlhotse hang?、 o robetse jang? | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ## | ||
+ | 午前の挨拶の基本形です。 | ||
+ | ### | ||
+ | * A: Dumela rra | ||
+ | * B: Dumela rra | ||
+ | * A: O tsogile jang ? | ||
+ | * A: Ke tsogile sentle, wena O tsogile jang?: ケ ツォヒレ センテ, ウェナ, オツォヒレ ジャン? | ||
+ | * A: Ke tsogile sentle rra, kealeboga. :ケ ツォヒレ センテ ラ, | ||
+ | * B: Le nna, kealeboga.: | ||
+ | * A: Go siame, Sala sentle.: ホ シアーミ, | ||
+ | * B: Go siame, Tamaya sentle.ホ シアーミ, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **男性同士の会話** | ||
+ | * A: おはようございます。 | ||
+ | * B: おはようございます。 | ||
+ | * A: 気分はどうですか? | ||
+ | * B: 良いです。それであなたは気分はどうですか? | ||
+ | * A: 気分は良いですよ。ありがとうございます。 | ||
+ | * B: こちらこそありがとうございます。 | ||
+ | * A: それでは、じゃぁね。 | ||
+ | * B: それでは、じゃあね。 | ||
+ | |||
+ | **Ke tsogile sentle, **wena** O tsogile jang?** | ||
+ | |||
+ | wena(ウェナ)は「あなた」という単語ですが、「それであなたは」という切り返しで使います。 | ||
+ | |||
+ | **Le nna, kealeboga** | ||
+ | |||
+ | 「le nna」(レ ナ)は直訳で「and me」ですが、つなげると「me too」となります。「こちらこそありがとうございます」と言いたいときに使います。 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP center round info 90%> | ||
+ | kealebog(ケアレボーハ) は「ありがとうございます。」に当たる言葉です。なんと長い単語でしょう!「ありがとう」を言うのにkealebogaが覚えられず、なかなかありがとうが言えませんでした。 | ||
+ | ちなみに、ブログのタイトルの「thata」(タータ)は「very」です。なのでこのブログのタイトルは「大変ありがとうございます」という名前です。thata thataと2回繰り返すことで「お礼を申し上げます」的な丁寧さになります。ボツワナ人でコレ使うと「おお、いやいや、そんな大したことないよ。うんうん。」とかしこまれます。 | ||
+ | もう少し「ありがと」的なフランクな言い方は英語から来ている「thanki」(タンキ)です。 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ## | ||
+ | これまでは、「かしこまって」あるいは「丁寧に」挨拶をする挨拶方法でした。ここではもう少しフランクな挨拶を紹介します。 | ||
+ | |||
+ | ### オテン・ケテン | ||
+ | Aの「Mpho!」は相手の名前です。この挨拶はすでに知っている人に対して、名前のあとに続くことが多いように思います。 | ||
+ | |||
+ | * A: Mpho!,o teng? (オテン) | ||
+ | * B: ke teng? (ケテン), | ||
+ | * A: Ee rra(エエラ)/ | ||
+ | |||
+ | 「o」は「あなた」、「teng」は(そこに)「ある」(そこに)「いる」という意味で、直訳すると「あなた、そこにいるの?」という意味ですが通常「げんきー?」のようなニュアンスで使われます。応答にはオウム返しですが、「o」(あなた)を「ke」(私)に置き換えて、「ke teng : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ### | ||
+ | | ||
+ | |||
+ | * A: Wa reng? | ||
+ | * B: Ga ke re sepe/ga ke bue(ハケレセーペ/ | ||
+ | |||
+ | 「wa reng? | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round info 90%> | ||
+ | もう、この「wa reng? | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ## | ||
+ | これも良く耳にします。wa rengより更にフランクな感じです。 | ||
+ | |||
+ | - Eta(エイタァ): | ||
+ | - ola(オラ): | ||
+ | - Yaa(ヤァ): | ||
+ | - Go jwang? | ||
+ | |||
+ | これらの応答は「Ee rra(エラ)」(相手が男性)、「Ee mma(エンマ)」(相手が女性)だけでもいいですし、それに続けて魔法の言葉「sharp(シャープ)」を付けてもいいでしょう! | ||
+ | |||
+ | ## | ||
+ | 「sharp」ほど便利な言葉はありません。「元気です!」とか「問題ないです!」という意味の他に「じゃぁね。またね!」という意味もあります。会話を打ち切りたい時、その場を離れたい時、相手に去ってもらいたい時にも使えます。そして、この時のジェスチャーはFacebookの「いいね!」のThumbsupです! | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | - sharp(シャープ) | ||
+ | - sharp sharp(シャープシャープ) | ||
+ | - go sharp(ホシャープ) | ||
+ | |||
+ | と、「go」を前につけるほうが丁寧みたいです。 | ||
+ | |||
+ | ## | ||
+ | その他、カジュアル挨拶について以下のような応答方法があります。 | ||
+ | |||
+ | - ga go na mathata(ハホナマタータ): | ||
+ | - ke sharp(ケシャープ): | ||
+ | - ga siame(ホシアーミ): |