私のノートではeが2つoが2つと記していましたがSetswana Grammar Manualによるとoは3つ有るようです。また、二重母音も6つほどあるようです。
ツワナ語の発音は日本語の発音に近いので、日本語話者は一部の発音を除いてとても簡単に発音できるようになるようです。私もボツワナ人に「なんて流暢に・・」とよく驚かれたので間違いないと思います。
このページでは出来るだけ日本語での例を出して解説していきます。実際の発音はSetswana Lesson 1やwww.setswana.infoの発音のページに記載されているサンプルから聞いて見てください。
英語の子音と同じ発音のものは「b,ch,d,f,h,j,k,l,m,n,p,s,t,w,y」ツワナ語の子音として存在しないのは「q, v, z」です。
このcで始まる言葉は外来語しかありません。元々外来語であったものがツワナ語に取り込まれたような単語は「ts」に置き換わっているそうです。
ツワナ語的にfとhは同じです。
喉を震わせて発音します。この発音がワタシ的にはなかなか難しく、痰を切るときのような感じで若干喉を震わせる発音です。
この子音は「ま行」ですが先頭に来ると「ン」になります。この「ン」は口を閉じて出す両唇音「ン」です。日本語には「ン」の発音の種類が沢山あるのですが、これは「乾杯(かんぱい)」「昆布(こんぶ)」を発音する時に使う「ン」です。「昆布」と発生してみると「ン」の時口を閉じてますよね。
な行、の他に「ン」とも発音します。この時の「ン」は軟口蓋音の「ン」ではなかろうか。「満開(まんかい)」「進学(しんがく)」の「ン」です。
この発音は日本語にはない「巻き舌のR」です。巻き舌Rができなくて普通の「ら行」になると、お子様っぽい言葉遣いの印象を受けるそうですよ。
「h」が子音の後に続くと、それは「空気」を表します。
pと同じ発音にちょっと息を多く吐き出す感じの音です。日本語で書くと「パァ」の「ァ」がもっと小さい感じですかね。Setswana Grammar Manual によると、「熱望的なP」と表現されていますね。「peach」の「ぴー」に似ているとか。発音自体はそう難しくないですが聞き取りは結構難易度高いと思います。私も自信ない。
#### kh(か行)
tの次にlが来ると「た行」にクリック音のような音が入ります。言葉で説明できないのでPeace CorpのSetswana Lesson 1の3:12あたりを参照してください。「た」の発音中、舌の隙間から息を逃がすようなイメージです。tlhはその息をより多く吐き出す感じですね。
tsは「pots」の「ts」の音。
「x」はクリック音を表します。これは習得難しいですが、ボツワナでも一部の地域で見られる音なので出てくる頻度はあまりありません。できなくても大丈夫。どういう発音かはYoutubeのSan Kids in New Xadeの0:14秒あたりなど子どもたちが話している中に頻繁に見られます。元々はサン族の話すコイサン語族から来ているような気がします。参考:Khoisan Click language
日本語の「な行」のようなんですが、喉を閉めて鼻に息を抜けさせながら「な」です。んー、「んな」のような若干「ン」が入るような感じ?
以上、発音のコーナーでした。