ユーザ用ツール

サイト用ツール


連結詞

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
連結詞 [2022/11/06 19:10] – [To have の連結詞的用法] admin連結詞 [2022/11/06 19:45] (現在) admin
行 77: 行 77:
 - Pitse ke eng? = 馬ってなに? - Pitse ke eng? = 馬ってなに?
 - Dikgomo tseo ke tsa bo mang? = それらの馬は誰(複数)のものですか? - Dikgomo tseo ke tsa bo mang? = それらの馬は誰(複数)のものですか?
- 
 # 一般的な特定(人々が絡んでない場合) # 一般的な特定(人々が絡んでない場合)
  
行 101: 行 100:
 - Tlong ke eng? = What is hedgehog? - Tlong ke eng? = What is hedgehog?
 - Dikomo tseo ke tsa bo mang? = Whose cows are those there? - Dikomo tseo ke tsa bo mang? = Whose cows are those there?
 +
 +
 ## To have の連結詞的用法 ## To have の連結詞的用法
  
 ツワナ語の「na le」(To have)は実は連結詞的用法だそうです。 「na le」の「na」は「go nna」の省略形だそうです。そして、「le」は「with」です。 ツワナ語の「na le」(To have)は実は連結詞的用法だそうです。 「na le」の「na」は「go nna」の省略形だそうです。そして、「le」は「with」です。
 なので、「to have」を表現する「na le」は2語で構成されているのです。 なので、「to have」を表現する「na le」は2語で構成されているのです。
 +
 +- Ke na le Dijo = I have a food. 
 +- Thabo o na le Madi = Thabo has money.
 +
 +これらの文章は実際には次のように「be with」となるのが直訳ですが、英語にするときに「to have」とされることが多いです。
 +
 +- I am with food.
 +- Thabo is with Money.
 +
 +この理解は、時々出てくる//変な//ツワナ語のセンテンスを理解するのに役立ちます。
 +
 +- Letsati le na le maru = The day is cloudy (The day has a clouds)
 +
 +否定形は「le」がなくなります。
 +
 +- Ga ke na Madi = I don't have money. 
 +
 +なんと、赴任中に幾度となく使う、Ga ke na Madi.Ke na le Madi.にはこういう文法が存在したのですね! 帰国後5年後の真実!(帰国して5年経過した時点でこれをようやく更新しています)。 
 +
 +過去完了の表現もleを抜いて、naがneになるそうです(ツワナ語に過去完了があったなんて!!)
 +
 +- Ke ne Madi = I have had money.
 +
 +ツワナ語には多くの「to be」の表現があるそうですが、多くは単語に含まれており、あまり「be動詞」を意識する必要はないようです。
 +
 +
  
  


連結詞.1667761854.txt.gz · 最終更新: 2022/11/06 19:10 by admin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki