ko_ka_le
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
ko_ka_le [2018/07/22 04:32] – [ko] admin | ko_ka_le [2018/07/22 06:44] (現在) – [le] admin | ||
---|---|---|---|
行 2: | 行 2: | ||
前置詞の中でko, | 前置詞の中でko, | ||
- | ## ko | + | ## ko: 場所を表す単語用の前置詞 |
koは場所(location)を表す場合に必ず使います。 | koは場所(location)を表す場合に必ず使います。 | ||
- ke ya **ko** tirong = 私は職場に行く | - ke ya **ko** tirong = 私は職場に行く | ||
+ | - ke ile **ko** toropong = 私は街へ行く | ||
+ | - Ba **ko** kae? = 彼らはどこ? | ||
+ | - Ba **ko** lapeng = 彼らは家にいる | ||
+ | - Mpho ile ko kae? = ンポはどこ行った? | ||
+ | - Mpho ile ko Japane = ンポは日本に行った。 | ||
+ | - ke ya **ko** sepaterang =私は病院に行く | ||
+ | ### 場所を表す名詞ng | ||
+ | 名詞 sepateraは*病院*、tiroは*仕事*なのですが、場所として表現する場合は「ng」を語尾につけて「sepatelang(セパテラン)」「tirong(ティロン)」になります。 | ||
+ | |||
+ | ### 誰か人のところに行く | ||
+ | 「クーラさんのところに行く」など人のところに行く場合は人名や人物を表す名詞の前に「go」が来ます。 | ||
+ | |||
+ | - ke ya ko go Kula = Kulaのとこに行く | ||
+ | - ko go tsala yame = 私の友達のところ | ||
+ | - ko go ntate = 私の父のとこ | ||
+ | - ko go mogokgo =校長のとこ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ## ka 日付や時間・言語に使う前置詞 | ||
+ | |||
+ | ### 日付・時間 | ||
+ | |||
+ | 時間や日付を表す単語の前には「ka」を置きます。 | ||
+ | |||
+ | - Ke tla boa ka Labobedi = 私は火曜日に戻ります。 | ||
+ | - Mosupulogo / Mantaga: 月曜日 | ||
+ | - Labobedi : 火曜日 | ||
+ | - Laboraro : 水曜日 | ||
+ | - Labone | ||
+ | - Labotlhano | ||
+ | - Matlhatso/ | ||
+ | - Thipi/ | ||
+ | |||
+ | - Ke gorogile mo Botswana ka 20 Jul 2015.=私はボツワナに2015円7月20日に来た。 | ||
+ | - Ke tla apaya dijo ka 7. = 私は7時にご飯を作る予定だ。 | ||
+ | |||
+ | ### 言語 | ||
+ | 特定の言語を表す単語の前にもkaを置きます。 | ||
+ | |||
+ | - Ke bua ka Setswana = 私はツワナ語を話す。 | ||
+ | - O ruta ka Sekgoa = あなたは英語を教えている。 | ||
+ | - Ke bidiwa Mpho ka Setswana. = 私の名前はツワナ語でンポです。 | ||
+ | |||
+ | ### 〜を使って、〜で | ||
+ | by( means of )の意味もあります。 | ||
+ | |||
+ | - Ke tsamaile ka teksi = 私はタクシーで行った。 | ||
+ | - Ke kwala ka pene = 私はペンで書く | ||
- | ## ka | ||
## le | ## le | ||
+ | leは「〜とともに」「そして」というwith, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | - Ke tla kopana le wena = I will meet with you | ||
+ | - Ke tsamaya le wena = I go with you | ||
+ | |||
+ | |||
+ | leとkaは混同されやすい(英語では?)ようです。次の2つの文を比較すると違いがわかります。kaはaboutという意味でも使えます。 | ||
+ | |||
+ | - O tshega le nna = あなたたと一緒に笑った。 | ||
+ | - O tshega ka nna = あなたは私を笑った。 |
ko_ka_le.1532233935.txt.gz · 最終更新: 2018/07/22 04:32 by admin