ユーザ用ツール

サイト用ツール


名詞と動詞:複数の動詞

二つの動詞を取る文

二つの動詞を取る文とはどういうものでしょう。英語で言うところの「To 不定詞(to do)」に当たる文です。

肯定文

- Ke ituta(ケ イトゥータ) = 私は学んでいる。

と、言った時「何を勉強してるの?」という疑問が湧いてきます。目的語を取って

  • Ke ituta Setswana(ケイトゥータ セツワナ)=私はツワナ語を勉強している。

と、言うと「あ、ツワナ語を勉強しているのね」となります。ツワナ語でももっと絞って「ツワナ語で話すことを勉強している」と言いたいときは次のようになります。

  • Ke ituta go bua Setswana (ケ イトゥータ ホ ブア セツワナ)

というように「go」は英語の「to」にあたります。構文としては以下のとおりです。

(名詞) + SM + 動詞#1 + go + 動詞#2 目的語

英語の「to 不定詞」と似た間隔で使えます。

  • Ke batla go apaya dijo (ケバタ ホ アパヤ ディジョ)= I want to cook food (私は料理をしたい)
  • Ke rata go bala (ケラタ ホ バラ)= I like to read (私は読書が好きだ)
  • Ba leka go bua Setswana (バ レカ ホブア セツワナ)= I am trying to speak Setswana(彼らはツワナ語を喋ろうとしている)
  • Re batla go bona kgomo (レバタ ホブア コーモ) = We want to see the cow(私たちは牛を見たい)

否定文

否定文の場合はどうなるでしょう。

名詞 + SM + ga + 動詞#1(-e) + go + 動詞#2(原形) + 目的語

現在形・否定文のところで非定型は「ga + 動詞(活用して-eで終わる)」と学びましたが、複数の動詞の場合活用するのは最初の動詞#1だけです。「to 不定詞」が活用して「-e」になることはありません。

  • Ga ke batle apaya dijo = I don't want to cook food (私は料理をしたくない)
  • Ga ke rate go bala = I don't like to read(私は読書が好きではありません)
  • Ga ba leke go bua Setswana = I am not trying to speak Setswana (彼らはツワナ語を喋ろうとしていません)
  • Ga re batle go bona kgomo = We don't want to see the cow(私たちは牛を見たくない)
  • Ga ke rate go ja nama = I don't like to eat meat(私は肉を食べるのが好きではありません)


名詞と動詞/複数の動詞.txt · 最終更新: 2018/03/11 03:46 by admin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki